Na rozesłanie

Psalm 126 (niemaGOtu)

Font Size
Transpose

 
1. Gdy  
F#m 
Pan odmienił  
C#m 
los 
 
Syjonu-
H 
u, 
 
 
 
Wydawało się na
A 
m, że śni
E 
my. 
 
 
 
Usta nasze były  
F#m 
pełne 
 
śmie
C#m 
chu,
 
A  
H 
język śpiewał z ra
A 
do-
E 
ści.
 
H 
wiono wtedy między  
A 
narodami 
 
 
 
E 
Wielkie rzeczy im  
H 
Pan 
 
uczynił”.
F#m 
Pan uczynił nam  
A 
wielkie rzeczy  
 
I  
E 
radość nas ogar
H 
nęła. 
 
 
F#m 
 
C#m 
 
H 
 
A 
 
E 
 
2. C
F#m 
i, którzy we łzach  
C#m 
sieją,
 
Żąć  
H 
będą w ra
A 
do-
E 
ści.
 
Choć  
F#m 
idą i płaczą, niosąc  
C#m 
ziarno na zasiew,
 
Po
H 
wrócą z radością, niosąc  
A 
swoje 
 
 
E 
snopy.
 
Po
H 
wiedzą wtedy między  
A 
narodami 
 
 
 
E 
Wielkie rzeczy im  
H 
Pan 
 
uczynił”.
F#m 
Pan uczynił nam  
A 
wielkie rzeczy  
 
I  
E 
radość nas ogar
H 
nęła. 
 
 
F#m 
 
C#m 
 
H 
 
A 
 
E 
Bridge:


 
Odmień, Panie, nasz  
F#m 
los! 
 
 
 
Zamień suche do
C#m 
liny w strumienie r
H 
wące! 
 
 
 
Odmień, Panie, nasz  
F#m 
los!
 
Niech nawiedzi n
C#m 
as z wysoka wscho
H 
dzące 
 
słońce!
 
Odmień, Panie, nasz  
F#m 
los!
 
Lament zamień w ta
C#m 
niec! Rozpal znów,  
H 
co 
 
gasnące!
 
Odmień, Panie, nasz  
F#m 
los!
 
W Twoich rękach nasz  
A 
los – o
H 
dmień 
 
 
C#m 
go! 
 
 
 
A zawsze  
H 
mówić będą między  
A 
narodami 
 
 
 
E 
Wielkie rzeczy im  
H 
Pan 
 
uczynił”.
F#m 
Pan uczynił nam  
A 
wielkie rzeczy  
 
I  
E 
radość nas ogar
H 
nęła. 
 
 
F#m 
 
C#m 
 
H 
 
A 
 
E 
 
Niech  
H 
mówią przeto między  
A 
narodami 
 
 
 
E 
Wielkie rzeczy im  
H 
Pan 
 
uczynił”.
F#m 
Pan uczynił nam  
A 
wielkie rzeczy  
 
I  
E 
radość nas ogar
H 
nęła. 
 
 
F#m 
 
C#m 
 
H 
 
A 
 
E 
Font Size
Transpose

 
1. Gdy  
F#m 
Pan odmienił  
C#m 
los 
 
Syjonu-
H 
u, 
 
 
 
Wydawało się na
A 
m, że śni
E 
my. 
 
 
 
Usta nasze były  
F#m 
pełne 
 
śmie
C#m 
chu,
 
A  
H 
język śpiewał z ra
A 
do-
E 
ści.
 
H 
wiono wtedy między  
A 
narodami 
 
 
 
E 
Wielkie rzeczy im  
H 
Pan 
 
uczynił”.
F#m 
Pan uczynił nam  
A 
wielkie rzeczy  
 
I  
E 
radość nas ogar
H 
nęła. 
 
 
F#m 
 
C#m 
 
H 
 
A 
 
E 
 
2. C
F#m 
i, którzy we łzach  
C#m 
sieją,
 
Żąć  
H 
będą w ra
A 
do-
E 
ści.
 
Choć  
F#m 
idą i płaczą, niosąc  
C#m 
ziarno na zasiew,
 
Po
H 
wrócą z radością, niosąc  
A 
swoje 
 
 
E 
snopy.
 
Po
H 
wiedzą wtedy między  
A 
narodami 
 
 
 
E 
Wielkie rzeczy im  
H 
Pan 
 
uczynił”.
F#m 
Pan uczynił nam  
A 
wielkie rzeczy  
 
I  
E 
radość nas ogar
H 
nęła. 
 
 
F#m 
 
C#m 
 
H 
 
A 
 
E 
Bridge:


 
Odmień, Panie, nasz  
F#m 
los! 
 
 
 
Zamień suche do
C#m 
liny w strumienie r
H 
wące! 
 
 
 
Odmień, Panie, nasz  
F#m 
los!
 
Niech nawiedzi n
C#m 
as z wysoka wscho
H 
dzące 
 
słońce!
 
Odmień, Panie, nasz  
F#m 
los!
 
Lament zamień w ta
C#m 
niec! Rozpal znów,  
H 
co 
 
gasnące!
 
Odmień, Panie, nasz  
F#m 
los!
 
W Twoich rękach nasz  
A 
los – o
H 
dmień 
 
 
C#m 
go! 
 
 
 
A zawsze  
H 
mówić będą między  
A 
narodami 
 
 
 
E 
Wielkie rzeczy im  
H 
Pan 
 
uczynił”.
F#m 
Pan uczynił nam  
A 
wielkie rzeczy  
 
I  
E 
radość nas ogar
H 
nęła. 
 
 
F#m 
 
C#m 
 
H 
 
A 
 
E 
 
Niech  
H 
mówią przeto między  
A 
narodami 
 
 
 
E 
Wielkie rzeczy im  
H 
Pan 
 
uczynił”.
F#m 
Pan uczynił nam  
A 
wielkie rzeczy  
 
I  
E 
radość nas ogar
H 
nęła. 
 
 
F#m 
 
C#m 
 
H 
 
A 
 
E 
Zaloguj się
To top